J'ai trouvé ce livre la semaine dernière, à la librairie du Musée du Louvre, en sortant d'une visite des salles d'antiquité égyptienne. J'ai eu envie de rester dans l'ambiance... et je n'ai pas été déçue !
L'Amante du Pharaon ressemble à un conte des Mille et une Nuits, une fable à la fois splendide et tragique, qui stylise sans les caricaturer les grandes passions humaines : amour, pouvoir, richesse...
Le roman nous raconte la passion d'un Phraraon de l'Egypte ancienne pour une courtisane dont la beauté semble enchanter, au double sens du terme, tous les hommes qui l'approchent. Une année, et quatre saisons de l'amour, toutes intenses et intensément vécues par Rhodopis la courtisane, et Mérenrê II, son royal amant.
La psychologie des personnages est présentée sous son double aspect, positif et négatif, sans jugement de valeur. Le lecteur peut ainsi s'attacher à chacun, et vivre avec eux les émotions et les drames auxquels il sont confrontés.
L'écriture est à la fois belle, ferme et efficace. Aucune longueur inutile, et pourtant tout est dit. Amour, espérance, orgueil, peur, grandeur et déchéance. Le ton restitue, sans jamais ennuyer, le caractère un peu grandiloquent des discours officiels, les conversations intimes et les voix intérieures.
Au passage, l'auteur évoque les splendeurs de l'Egypte ancienne que voyages, photographies et musée nous ont fait découvrir... Je ne suis encore jamais allée en Egypte, mais cette lecture en renforce bien sûr le désir, tout autant que la visite du Louvre d'ailleurs.
Je ne connaissais pas Naguib Mahfouz, pourtant Prix Nobel de littérature en 1988. L'amante du Pharaon est l'un de ses premiers romans, paru en 1943, mais il n'a été publié en français qu'en 2005. Je pense que je vais continuer mon exploration de cet auteur...
Wikipedia propose bien sûr une intéressante biographie de l'auteur, et pour nous rafraîchir la mémoire, la liste des Prix Nobel de littérature. Aucune critique de lecteur sur le web. La présentation de l'éditeur propose des critiques de presse, et RFI une interview sonore des traducteurs du roman, dont on peut saluer le travail.
2 commentaires:
J'ai moi aussi acheté ce livre lorsque je l'ai découvert dans une librairie. Il est encore dans ma PAL. Je n'ai malheureusement pas encore trouvé le temps de m'y plonger dedans.
J'ai été attiré par ce livre car je suis une pasionnée de l'Egypte.
Je conseille à ce sujet "le roman de la momie" de Théophle Gauthier qui m'avait charmée.
je viens de le terminer, un superbe roman... mais c'est souvent le cas avec Naguib Mahfouz.
bonne journée
Enregistrer un commentaire